中国人は信心深い - 私もそう。 美しい宝石は後利益があると思います。たとえばジェイド・ヒスイは厄除け。ガーネット・ザクロ石は女体に良いんですって。高かったけど買いました。同じものを姉にも買いました。宝石って超自然的。身体を健康にしてくれます。
1>Garnet
2>price: 67 U.S.
3> lead time: two weeks
4> story: Chinese people are very superstitious. I am also the same. We think those beautiful stone can bring benefits to ourself. For example, Jade can for us disaster and problem-solving skills. I know the garnet is very good for female body. So i bought it . Even if it is expensive. I also bought one for my sisiter, as the same as me . I firmly believe that stone is a spiritual. I hope it can make my body more health.
コメントを残す